投稿者「alaireblog」のアーカイブ

第21回発表会、開催のお知らせ


コロナ禍による公演中止を経て、3年ぶりに発表会を開催できることになりました!みんなの想いの詰まった晴れ舞台。
是非いらしてください!!


【日時】
2022年10月30日(日)17:00開演(16:00開場)

【場所】
岡山市立市民文化ホール (岡山市北区小橋町1丁目1-30)

【入場料】
一般 2000円/小・中・高生 1000円 (未就学児童はチケット不要。全席自由。)

【出演】
フラメンコスタジオ アル・アイレ生徒/国末しをん/池上源太朗

【ゲストアーティスト】
石塚隆充(唄)、大渕博光(唄)、柴田亮太郎(ギター)、鈴木尚(ギター)

【主催】
国末しをん・池上源太朗フラメンコスタジオ ”al aire” (アル・アイレ)

【後援】
山陽新聞社

【チケットお問合せ】
フラメンコスタジオ アル・アイレ、ぎんざや

【お問合せ】
電話 (086)226-3948 【スタジオ直通】、メールでのお問合せは、お問合せ専用フォームへ。

【カンテのレトラ】ソレア(2)

yo soy arroyo y no me enturbio

aunque me caiga una tormenta

yo me mantengo tan claro

como el agua entre dos piedras


おれは小さな川 濁ることのない小川

たとえ嵐に苛まれても

おれは澄んだままでいる

2つの石の間を流れる水のように

【カンテのレトラ】タンゴ(2)

de meno(s), de meno(s), tu me va(s) a echar de meno(s)

tu me va(s) a echar de meno(s)

pero vas a venir a buscarme como un caballo sin freno

que valgame Dios compañera, como un caballo sin freno


寂しさを、私に会えずに、寂しさを感じるでしょう

ハミ*の外れた馬のように私のことを探しに来るでしょう

*「ハミ」は馬の口に嵌める馬具のこと。ブレリアでもほぼ同じ歌詞があります。


Ya viene el tren de las dos

ya vienen los toreros, mare

que ya ha llegado mi corazón

ay, en el ultimo vagon

ay, ya viene mi corazón


もう2時の列車がやってくる

闘牛士たちがやってくるよ

私の想い人もやってきた

いちばん最後の車両に乗って